Pelėdų karalystės sargai

Pelėdų karalystės sargai

Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole

When a young owl is abducted by an evil Owl army, he must escape with newfound friends to seek out the legendary Guardians to stop the menace.

nemokamai
žiūrėti ištrauką
siųstis -1 taškas
Anglų kalba, originalus įgarsinimas
aukšta kokybė žiūrėk nemokamai
panašūs filmai
paremti filmo vertimą
parama 0
TOP rėmėjai:
Kiek taškų nori skirti?
Atšaukti
komentarai 15
  • Skylinerz prieš 9 metus
    +7
    Kad geriau žiūrėti lietuvių kalba - nesutinku ir nesutiksiu niekada. Dažniausiai tokių animacinių filmų įgarsinimui yra samdomi garsūs ir profesionalūs aktoriai. Tik jie, dirbadami kartu su visa kūrybine grupe, gali pilnai atskleisti kiekvieno personažo charakterį, būdą ir visas kitas savybes, kurios dažniausiai būna užfiksuotos balso tonacijoje. Tuo tarpu adaptuotas lietuviškas vertimas negali pasiūlyti nieko - jokios personažų įvairovės. Tiesa, dubliuoti lietuviškai animaciniai filmukai įgauna taip pat labai specifinį ir gražų prieskonį, tokiais atvejai esu už, mėgstu pažiūrėti ir originalo, ir lietuvių kalba (ypač jei dar prisideda koks Šapras ar kiti komedijantai, ar, pvz, kaip "varliaus" miuzikle sudainavo Jurga Šeduikytė).

    Šio animacinio filmo istorija man patiko. Tikėjimas - tai galingas dalykas, visomi formomis, kas šiuo filmuku ir bandyta pasakyti. Aplinkos erfvios ir detalios, specialieji efektai taip pat geri.

    Šis filmas mano lūkesčius nei nuvylė, nei viršijo. Nebuvo jokios vieto ar minties, dėl ko pasakyčiau: "wow, nuostabu". Animacija gera. Laiką praleidau maloniai.

    -sky-
    šiam komentarui peržiūras padovanojo:
  • Baraka prieš 7 metus
    +3
    Šiaip filmas gana pamokantis, yra begalės aliuzijų į II pasaulinio karo nacistinę Vokietiją: arijizmo teoriją - filmuke "the pure ones" armija, visuotinę ginklavimosi politiką, taipogi mažųjų pelėdų grobimą ir auginimą pagal naują ideologiją - ala Hitlerjugend, nemažai ir aliuzijų į simboliką (juodi šalmai, raudonai juoda vėliavų simbolika). Iš multiplikacinės pusės išties nemažai specefektų, puikiai perteikiantis herojų charakterius kviestinių aktorių įgarsinimas (vien ko vertas G.Rush ar S.Neill). Tad išties puikus pasirinkimas žiūrint originalo kalba filmukas, tęsiantis geras animacijos tradicijas...
    šiam komentarui peržiūras padovanojo:
  • jolita7979 prieš 9 metus
    -2
    by the picture looks like diferent film,so i waist 2points :( but film it self very good. galvojau paziuresiu multika nors ir anglu kalba,nes labai patiko si animacija kuri visur turi kitoki paveiksliuka,tad pamaniau cia kokia kita dalis ar ka...bet cia tas pats filmukas tik anglu kalba. siaip multikas labai patiko-bet geriau ziurti lietuviu kalba:)
    šiam komentarui peržiūras padovanojo:
  • MissMurder prieš 6 metus
    +2
    jau toks nerealus filmukas (galbūt ir dėl to, kad beprotiškai myliu pelėdas), net ašarą išspaudė. :')
    šiam komentarui peržiūras padovanojo:
  • martynas 173 prieš 9 metus
    +1
    geras filmas verta paziureti 22
    šiam komentarui peržiūras padovanojo:
į viršų