Oranžinė - tai nauja juoda

Oranžinė - tai nauja juoda

Orange Is The New Black

IMDb 8.1 S02 59 min

Orange is the New Black is a new comedy from Jenji Kohan, based on the memoir by Piper Kerman entitled Orange is the New Black: My Year in a Women's Prison, and centers on a woman convicted of money laundering and drug trafficking.

žiūrėti ištrauką
siųstis -1 tšk.
NAUJA
1 serija
ep 1
ep 1
NAUJA
2 serija
ep 2
ep 2
NAUJA
3 serija
ep 3
ep 3
NAUJA
4 serija
ep 4
ep 4
NAUJA
5 serija
ep 5
ep 5
NAUJA
6 serija
ep 6
ep 6
NAUJA
7 serija
ep 7
ep 7
NAUJA
8 serija
ep 8
ep 8
NAUJA
9 serija
ep 9
ep 9
NAUJA
10 serija
ep 10
ep 10
NAUJA
11 serija
ep 11
ep 11
NAUJA
12 serija
ep 12
ep 12
NAUJA
13 serija
ep 13
ep 13
paremti serialą taškais
parama 258
Visi rėmėjai
TOP rėmėjai:
diaz 156
gelezineledi 26
Aivis777 25
bassbastard 15
romasasz 12.5
saulutukai 9
paulyte88 5
Viktooorija2 3
gaurikas 2
vikapika123 1
Panele.paslaptis 1
waiduka 1
thebossie39 1
spfan 0.5
Kiek taškų nori skirti?
Atšaukti
serialo rėmėjai
komentarai 96
  • citirina prieš 4 metus
    -1
    [color=#009900][/color]
    1 serija "Thirsty Bird"
    2 serija "Looks Blue, Tastes Red"
    3 serija "Hugs Can Be Deceiving"
    4 serija "A Whole Other Hole"
    5 serija "Low Self Esteem City"
    6 serija "You Also Have a Pizza"
    7 serija "Comic Sans"
    8 serija "Appropriately Sized Pots"
    9 serija "40 Oz. of Furlough"
    10 serija "40 Oz. of Furlough"
    11 serija Take a Break from Your Values"
    12 serija Take a Break from Your Values"
    13 serija "We Have Manners. We're Polite."
    [b][/b] 3 sezono serijos pasirodė 06-11 . Tikimės jas greitai išvysti čia, bei dėkojame už spartų 2 sezono serijų vertimą!
    šiam komentarui peržiūras padovanojo:
  • linatigr prieš 3 metus
    -4
    ATIDUOKIT TASKUS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    JEI SIUST NEDUODAT !!!!!!!!!!!!!!!!! am 97 97 97
    JAU SIUTINAT ,SUSITVARKYKIT KAS CIA DAROS ...............
    šiam komentarui peržiūras padovanojo:
  • Seksonija prieš 4 metus
    +5
    Kreipiuosi į nuostabiuosius šio serialo vertėjus (taip ir toliau!),
    ,,X is the new black" yra anglų kalbos frazeologizmas/idioma, reiškiantis, kad X yra madingas. Todėl yra gana nelogiška tokį frazeologizmą versti lietuvių kalbon, kur šis ne tik pats praranda reikšmę, bet ir užkerta anglų kalbą ne taip gerai suprantantiems žiūrovams suprasti, ką reiškia tas posakis (šiuo atveju - oranžinė madinga - reiškia, kad Piper keliauja į kalėjimą, kur turės dėvėti oranžinę aprangą). Todėl ar negalėtumėte pakeisti pavadinimo į atitinkamesnį, mano siūlomą variantą ,,oranžinė madinga"? Šitaip jaunieji laidos žiūrovai suprastų, ką jis reiškia:)

    Dėkui!!!
    šiam komentarui peržiūras padovanojo:
  • indre158 prieš 4 metus
    +5
    Devintos serijos ištrauką rodo puikiai, tačiau pačios serijos pažiūrėti vis dar neleidžia. Kaip suprantate šis serialas yra tikrai populiarus ir jau nuo šiandien nakties dar niekas nepataisė, suprantu būtų savaitgalis ar panašiai, bet visgi antradienis, tad būtų puiku, kad kuo greičiau sutvarkytumėte ir kas jau paspaudė žiūrėti, kad per 12h dar spėtų peržiūrėti ir nereikėtų aukoti dar vieno taško.
    šiam komentarui peržiūras padovanojo:
  • BeautyBee prieš 4 metus
    +2
    Yes Yeeeees Yeeeeeeeeees!!! YoooHooo! confetti !!!! ;) ACIU!!! loveshower
    šiam komentarui peržiūras padovanojo:
į viršų